РСО-Алания Дагестан Ингушетия Кабардино-Балкария Карачаево-Черкесия Ставропольский край Чечня Кавказ
, , :
При поддержке Министерства Российской Федерации по делам Северного Кавказа

22 учебника по осетинскому языку будут переизданы после экспертизы

НИА-Алания

DSC 3008Под председательством Вячеслава Битарова состоялось очередное заседании комиссии по сохранению и развитию осетинского языка при Главе РСО-Алания. Ход реализации мероприятий государственной программы «Национально-культурное развитие осетинского народа» на 2018-2020 годы, качество преподавания родного языка в школах и детских садах, создание современных учебников, качественная подготовка преподавателей для учебных заведений и осетиноговорящих журналистов для СМИ республики – эти и другие вопросы были в центре внимания членов комиссии. Обсуждение проблем шло по уже сложившейся традиции на осетинском языке.

В составе комиссии - представители учреждений образования, науки и культуры, руководители профильных министерств и ведомств, представители СМИ, общественных организаций. Обращаясь к коллегам, Глава РСО-Алания еще раз подчеркнул важность и серьезность работы по реализации мероприятий программы, направленных на сохранения и развитие родного для большинства жителей Северной Осетии языка, популяризацию культуры и традиций осетинского народа.

- Все запланированные в рамках программы «Национально-культурное развитие осетинского народа» должны выполняться на совесть и приносить конкретную пользу нашему народу, родному языку и культуре. Это большая ответственность. Поэтому прошу организовать работу так, чтобы все условия, которые бы гарантировали решение поставленных нами целей и задач, - отметил Вячеслав Битаров.

С информацией о ходе реализации государственной программы «Национально-культурное развитие осетинского народа» на 2018-2020 годы выступили министр РСО-Алания по вопросам национальных отношений Аслан Цуциев, Министр образования и науки РСО-Алания Людмила Башарина, Министр культуры РСО-Алания Эльбрус Кубалов, председатель Комитета по делам печати и массовых коммуникаций РСО-Алания Юрий Фидаров, председателя Комитета по охране и использованию объектов культурного наследия РСО-Алания Эмилия Агаева, врио председателя Комитета РСО-Алания по туризму Заур Кадзаев, председатель Комитета РСО-Алания по делам молодежи Руслан Джусоев.

В прошлом году каждое из ведомств наметило и осуществило ряд мероприятий в рамках программы «Национально-культурное развитие осетинского народа». По информации Аслана Цуциева, сделаны конкретные шаги в деле укрепления единого национально-культурного пространства между севером и югом Осетии. Созданы и начали работать «Терминологическая комиссия по осетинскому языку» и «Экспертная комиссия РСО-Алания по вопросам сотрудничества с Республикой Южная Осетия», которые возглавляет Председатель Правительства РСО-Алания Таймураз Тускаев. Представители власти, ученые и эксперты обоих частей Осетии сотрудничают в области приоритетных научных исследований, в сфере образования, культуры и информационного пространства.

Одно из реализованных в 2018 году мероприятий программы – целевая подготовка осетиноязычных специалистов для средств массовой информации Северной Осетии. Факультет журналистики СОГУ принял на обучение первые пять студентов, которые успешно окончили первый курс. Еще столько же перспективных молодых людей университет примет и в 2019 году. Также в конце прошлого года 14 государственных и муниципальных служащих прошли курсы повышения языковой квалификации.

В рамках государственной программы Комитет РСО-Алания по печати и массовым коммуникациям инициировал на национальной телекомпании «Осетия-Ирыстон» пять программ на осетинском языке, которые скоро выйдут в эфир в формате ток-шоу. Телевизионщики также снимают десять документальных тематических фильмов об искусстве, культуре, традициях осетин, прославленных исторических личностях. Кроме того, как сообщил Юрий Фидаров, идет работа над переводом художественных и мультипликационных фильмов на осетинский язык. В частности, в ближайщее время по-осетински заговорят герои «Баллады о солдате» и «Дюймовочки».

В республике продолжается внедрение полилингвальной модели обучения в образовательных учреждениях. Как проинформировала Министр образования и науки Людмила Башарина обучение на осетинском и русском языках внедрят в ближайшее время на базе отдельных школ и детских садов Ирафского, Пригородного и Кировского районов. По инициативе министерства второй год подряд при Дворце детского творчества во Владикавказе успешно функционируют летние курсы осетинского языка, слушателями которых становятся 100 школьников.

Обсуждая проблему качества школьных учебников по осетинскому языку и литературе, из уст Людмилы Башариной прозвучала информация о том, что в этом году проведена экспертиза 22 учебных пособий.

- Мы часто слышим критику по поводу плохих учебников родного языка, по которым обучаются наши дети. Экспертной комиссией изучено 22 действующих школьных учебных пособия, внесены изменения и правки в их содержание. Все они будут переизданы к новому учебному году и переданы в образовательные учреждения, - отметила профильный министр.

В ходе заседания принято решение в ближайшее время сформировать рабочую группу по созданию Каталога названий географических объектов на государственных языках Северной Осетии. Речь идет о том, чтобы на аншлагах с наименованиями населенных пунктов, природных и других достопримечательностей наряду с надписью на русском была надпись и на осетинском (дигорском) языках, а также на латинице. Каталог должен быть сформирован до конца текущего года. По мнению членов комиссии, он станет важной составляющей для общественного сознания, будет способствовать туристической привлекательности региона.


Подписывайтесь на нашу страницу новостей "НИА-Кавказ" в telegram.